new

Get trending papers in your email inbox!

Subscribe

Daily Papers

byAK and the research community

Jan 6

GG-BBQ: German Gender Bias Benchmark for Question Answering

Within the context of Natural Language Processing (NLP), fairness evaluation is often associated with the assessment of bias and reduction of associated harm. In this regard, the evaluation is usually carried out by using a benchmark dataset, for a task such as Question Answering, created for the measurement of bias in the model's predictions along various dimensions, including gender identity. In our work, we evaluate gender bias in German Large Language Models (LLMs) using the Bias Benchmark for Question Answering by Parrish et al. (2022) as a reference. Specifically, the templates in the gender identity subset of this English dataset were machine translated into German. The errors in the machine translated templates were then manually reviewed and corrected with the help of a language expert. We find that manual revision of the translation is crucial when creating datasets for gender bias evaluation because of the limitations of machine translation from English to a language such as German with grammatical gender. Our final dataset is comprised of two subsets: Subset-I, which consists of group terms related to gender identity, and Subset-II, where group terms are replaced with proper names. We evaluate several LLMs used for German NLP on this newly created dataset and report the accuracy and bias scores. The results show that all models exhibit bias, both along and against existing social stereotypes.

  • 6 authors
·
Jul 22, 2025 3

FairTranslate: An English-French Dataset for Gender Bias Evaluation in Machine Translation by Overcoming Gender Binarity

Large Language Models (LLMs) are increasingly leveraged for translation tasks but often fall short when translating inclusive language -- such as texts containing the singular 'they' pronoun or otherwise reflecting fair linguistic protocols. Because these challenges span both computational and societal domains, it is imperative to critically evaluate how well LLMs handle inclusive translation with a well-founded framework. This paper presents FairTranslate, a novel, fully human-annotated dataset designed to evaluate non-binary gender biases in machine translation systems from English to French. FairTranslate includes 2418 English-French sentence pairs related to occupations, annotated with rich metadata such as the stereotypical alignment of the occupation, grammatical gender indicator ambiguity, and the ground-truth gender label (male, female, or inclusive). We evaluate four leading LLMs (Gemma2-2B, Mistral-7B, Llama3.1-8B, Llama3.3-70B) on this dataset under different prompting procedures. Our results reveal substantial biases in gender representation across LLMs, highlighting persistent challenges in achieving equitable outcomes in machine translation. These findings underscore the need for focused strategies and interventions aimed at ensuring fair and inclusive language usage in LLM-based translation systems. We make the FairTranslate dataset publicly available on Hugging Face, and disclose the code for all experiments on GitHub.

  • 3 authors
·
Apr 22, 2025

Are Hard Examples also Harder to Explain? A Study with Human and Model-Generated Explanations

Recent work on explainable NLP has shown that few-shot prompting can enable large pretrained language models (LLMs) to generate grammatical and factual natural language explanations for data labels. In this work, we study the connection between explainability and sample hardness by investigating the following research question - "Are LLMs and humans equally good at explaining data labels for both easy and hard samples?" We answer this question by first collecting human-written explanations in the form of generalizable commonsense rules on the task of Winograd Schema Challenge (Winogrande dataset). We compare these explanations with those generated by GPT-3 while varying the hardness of the test samples as well as the in-context samples. We observe that (1) GPT-3 explanations are as grammatical as human explanations regardless of the hardness of the test samples, (2) for easy examples, GPT-3 generates highly supportive explanations but human explanations are more generalizable, and (3) for hard examples, human explanations are significantly better than GPT-3 explanations both in terms of label-supportiveness and generalizability judgements. We also find that hardness of the in-context examples impacts the quality of GPT-3 explanations. Finally, we show that the supportiveness and generalizability aspects of human explanations are also impacted by sample hardness, although by a much smaller margin than models. Supporting code and data are available at https://github.com/swarnaHub/ExplanationHardness

  • 4 authors
·
Nov 14, 2022